世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

フェアーって英語でなんて言うの?

野球の試合で納得がいかなかったので、みんなズルやひいきの無いフェアーな試合を望んでいると言いたいかったです。英語で「フェアー」ってなんて言うのですか?
default user icon
Asuraさん
2019/05/28 23:49
date icon
good icon

0

pv icon

2315

回答
  • fair

普通は フェアー=fairで問題ないと思います。が、今回の例は少し言い方が特殊です。 Everyone wants to see the game fair and square. 皆が不正のない公正な試合を望んでいる。 fair and square で「正々堂々、不正をせずに」という意味になります。 普通に訳そうとすると fair game と言いたくなるのですが、fair game には全く別の意味がありますので注意が必要です。「かっこうの的」元々は法的に狩猟が認められた鳥獣を指しています。最近でいえばSNSなどで炎上するような、大多数でここぞとばかりにボコボコにされているような対象に使います。
good icon

0

pv icon

2315

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2315

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー