日本語のチャリティーは英語の Charity から来ています。
"I organized a charity dinner at my work."
「職場でチャリティーディナーを企画した」
"I participated in a fundraiser for a charity"
「慈善団体の為の資金集め(のイベント)に協力した」
団体などを指して charity と呼ぶこともありますが、charity の言葉そのものには「慈しみの心」や「慈善」の意味があります。
また、海外ではチャリティーイベントもよく行われます。それらのイベントは通常、売上金全額あるいは一部を慈善団体に寄付する為のもので、例えば芸能人などが私物をオークションに掛け、その売上金を寄付したり、参加者が一定の入場料を払い、その入場料を寄付したりします。
ご参考になれば幸いです。
1) charity
チャリティーは英語でもそのまま charity と言います。
例:
Have you ever donated to a charity?
あなたはチャリティーに募金したことはありますか?
Did you go to the charity event?
あなたはチャリティーイベントに参加しましたか?