It's not easy to say this, but ...=言いにくいのですが
Sorry to be saying this, but ...=言って申し訳ないですが
It hurts to say this, but ...=言うのも辛いですが
など、さまざまな言い方があります。
続きの内容にもよって多少変わりますが、上記のような言い方が良いと思います。どうぞご参考に。
最初の言い方は、It hurts me to say this but は、これを言うのは私も心苦しいのですがと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、hurts me は、心苦しいと言う意味として使われています。to say this は、これを言うのはと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、It is hard to say but は、非常にいいにくいんですけどあるいは心苦しいと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、hard to say は、いいにくいんですけどと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^