大阪の万博誘致委員会に入っています。英語で「誘致」って何ていうの?
1.) attraction (誘致) 今回「誘致」のいちばん適切な出訳は英語でattractionと訳せます。Attractionは人や会社などが来るためになんとかするという意味があります。
例えば、
International exposition attraction committee (万博誘致委員会)
I'm part of the international exposition attraction committee in Osaka. (大阪の万博誘致委員会に入っています)