世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ディストラクションって英語でなんて言うの?

映画「ディストラクション・ベイビーズ」を観に行きました。英語で「ディストラクション」って何ていうのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/06/21 18:37
date icon
good icon

0

pv icon

4586

回答
  • destruction

「ディストラクション」は英語から来ていますので、同じく"destruction"といいます。「破壊」という意味を持っている言葉です。 例文: "The destruction of such an important artifact is unforgivable." 「このような大事な収蔵品のディストラクションは許すまじ。」 "important"は「大事・重要」という意味で、"artifact"は「収蔵品」に相当します。 ちなみに、映画の「ディストラクション・ベイビーズ」は英語でも"Destruction Babies"と言います。 参考になれば幸いです。
回答
  • Distraction

  • Destruction

こんにちは! 日本語カタカナで「ディストラクション」と聞くと2つの英単語が思い浮かびました。 ・Distraction…気を散らすもの、(気を散らすものが派生して)娯楽、気晴らし、迷惑なもの ・Destruction…破壊、破滅の原因 どちらだろうと思い「ディストラクション・ベイビーズ」を検索してみたのですが元々日本のものでカタカナ表記しか見つけられなかったため、2つともこちらに提示させていただきました。 映画の内容等観なければ、関係者に聞いてみなければ真相はわかりかねますが私の予想で恐らく後者ではないかと思います。 参考になると幸いです。
Rui I DMM英会話講師
good icon

0

pv icon

4586

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4586

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら