英名って英語でなんて言うの?
素晴らしい評判のことを言います。英名をとどろかしてきた重要人物のことを話したいので、英語でなんて言うのか教えてください。
回答
-
glory
-
fame
「英名」は英語では"glory"または"fame"のように翻訳できます。
例文:
"Glory alone is not enough."
「英名だけは不十分である。」
ちなみに"fame"を形容詞に直したら"famous"(有名)となります。しかし、英名をとどろかしてきた重要人物について話したいときは"renown"という形容詞はより適切だと思います。
なぜなら、人は悪いことをしたためでも"famous"になることも可能ですから。
参考になれば幸いです。