世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一帯一路って英語でなんて言うの?

中国が目指す広域経済圏構想のことです。英語で言い方があると思うので、それが知りたいです。
default user icon
shiroさん
2019/06/28 11:49
date icon
good icon

32

pv icon

11325

回答
  • Belt and Road Initiative

"The Belt and Road Initiative (BRI) is a global development strategy adopted by the Chinese government." 「一帯一路とは中国政府による世界規模の開発戦略である」 * The Belt and Road Initiative: 一帯一路 * global: グローバルな、世界規模の * development: 開発、発展 * strategy: 戦略 * adopt: 採択されている、受け入れられている * Chinese government: 中国政府 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Belt and Road Initiative

こんにちは。 「一帯一路」をそのまま英語にすると “one belt one road” になります。しかし、最近よく使われている言い方は “Belt and Road Initiative” みたいです。 Belt - 帯 Road - 路 Initiative - 先議 There is an interesting article about Belt and Road Initiative in today’s paper - 今日の新聞に 一帯一路について興味深い記事があります
good icon

32

pv icon

11325

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:11325

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら