殺るって英語でなんて言うの?

最近読んだ漫画で殺し屋がターゲットを殺るシーンがあり、衝撃的で忘れられない。
default user icon
mayuさん
2019/06/29 23:28
date icon
good icon

0

pv icon

826

回答
  • do someone in

    play icon

  • assassinate someone // liquidate someone // neutralize someone

    play icon

  • put to death // get rid of

    play icon

mayuさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- do someone in = 殺す
- assassinate someone = 暗殺する
- liquidate someone = 清算する、弁済する、消す
- neutralize someone = 中和する
- put someone to death = 死とする
- get rid of = 排除する

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

0

pv icon

826

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:826

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら