世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

触手って英語でなんて言うの?

イカやタコにはえているうねうねした「触手」のことです。
default user icon
Rolaさん
2019/06/29 23:38
date icon
good icon

3

pv icon

5564

回答
  • feeler

    play icon

  • tentacle

    play icon

Rolaさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - feeler - tentacle 事例: - The monster had huge tentacles. 訳: 化け物には、でかい触手があった。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • tentacle

    play icon

「触手」はtentacleと言います(*^_^*) 例) This octopus has many tentacles. 「このタコはたくさん触手がある」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

5564

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5564

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら