世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ストールって英語でなんて言うの?

首に巻くストールは季節問わず使えます。夏はクーラー対策になって便利です。
default user icon
itoさん
2019/06/30 20:21
date icon
good icon

24

pv icon

31047

回答
  • stole

  • scarf

stole という言葉はあるのですが、日本よりも使われていない呼び方だと思います。 私は馴染みがありません。stole「盗まれた」と全く同じですし…(あくまで私の経験上ですので、偏見かもしれません) scarf スカーフ と shawl ショール はよく見ます。ちなみにマフラーも scarf と言います。(こちらも車のmufflerのイメージが強いからだと思います)
回答
  • stole

  • scarf

  • (冬用)muffler

「ストール」はおそらく英語からの外来語です。 英語で「stole」といいます。 季節問わず使えるものです。 What a lovely stole that is! なんて素敵なストール! 寒くなると、「scarf」や「muffler」を使います。 日本語の「マフラー」もおそらく英語の「muffler」からです。 「Scarf」はまた一般的に「首に巻くもの」で、季節問わず使うこともできます。 That's a lovely summer scarf. それは素敵な夏用のスカーフですね。 Now that it's cold, I'm using a muffler to keep my neck warm. 寒くなってきたから、首をあたためるためにマフラーをつけています。
回答
  • wear a stole

・「wear a stole」 (意味)ストールを巻く <例文>I like to wear a stole during autumn because it looks stylish. <訳>おしゃれなので秋はストールを巻くのが好きです。 ・vocabulary:scarf スカーフ ご参考になれば幸いです。
good icon

24

pv icon

31047

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:31047

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー