世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

へりくだるって英語でなんて言うの?

へりくだる言い方ってありますよね。英語で「へりくだる」って何ていうのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/07/04 14:49
date icon
good icon

9

pv icon

10009

回答
  • in a humble manner

「へりくだる」は humble「謙虚な・謙遜する」を使うのが良いかなと思います。 He always speaks to others in a humble manner. 「彼はいつも相手にへりくだって話す。」 in a humble manner で「へりくだって」 または condescend を使っても「へりくだる」と言えますが、こちらはわざとへりくだるという意味なので、皮肉なニュアンスになります。 He condescends to others when he speaks. 「彼はわざとへりくだった話し方をする。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • "Humble oneself"

  • "Be modest"

「へりくだる」は英語で **"humble oneself"** や **"be modest"** というフレーズで表現されます。 例文: - "He always humbles himself when talking about his achievements." (彼は自分の功績について話すとき、いつもへりくだります。) - "She is very modest about her success." (彼女は自分の成功についてとても控えめです。) 「へりくだる言い方」という表現も、 **"humble speech"** や **"modest way of speaking"** などと言えます。
good icon

9

pv icon

10009

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10009

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー