ヘルプ

鬱血って英語でなんて言うの?

顎が知らぬ間に鬱血してたと言いたいです!
Naoさん
2019/07/08 08:20

1

827

回答
  • congestion

  • swelling

顎が知らぬ間に鬱血してた
My jaw got swollen without me noticing
知らぬ間に*はちょっと通訳しにくいです。こう言う場合は二文に分ける場合が多いと思います。例えば、I didn't really notice until now, but my jaw was so swollen. とか

congestionと言う訳語も出ますが、my jaw was congestedはあまり言いません。
例:
congestive heart failure
鬱血性心不全

ご参考になれば幸いです。

1

827

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:827

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら