世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ラストスパートって英語でなんて言うの?

ゴールが見えたのでもう少しだということを言いたいです。仕事でももう少しで終わるのでラストスパート頑張ろうと言ったりします。
default user icon
kikiさん
2019/07/19 09:39
date icon
good icon

14

pv icon

14661

回答
  • last spurt

    play icon

  • final spurt

    play icon

「ラストスパート」は、英語の"last spurt"から来ていますが、英語での発音はカタカナのと少し異なります、特に最初にある「ラ」と英語での"la"の違いに注意してください。 "last"は「最後の」という意味で、"spurt"は「奮発」です。そして、"last spurt"という表現はだいたい「最後に必要な努力」という意味合いを持っています。 "final spurt"は同じ意味を持っています。"last"を同意語の"final"で表しただけです。 例文: "We need just one final spurt." 「ただもう一つのラストスパートが必要だよ」 参考になれば幸いです。
回答
  • final push

    play icon

  • final umph

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「スパート」はspurtのカタカナですので、last spurtに訳しても通じます。でも、他の表現もありますので紹介します。final push とlast pushもよく使っています。 例文:The championship is almost in our grasp! We just need a final push! そして、umphはカジュアルな会話でよく使っています。発音は「ウンフ」みたいです。 例文:He could've won, but he didn't have the final umph! ご参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

14661

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:14661

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら