生々世々って英語でなんて言うの?

人間は死んで生まれ変わって永遠に存在するというような意味合いの言葉です。仏教の言葉ですが、英語でも同じような意味合いの言葉はありますか?
default user icon
kikiさん
2019/07/28 21:53
date icon
good icon

0

pv icon

448

回答
  • eternal circle of life (OR: endless circle of life)

    play icon

  • eternity

    play icon

  • through all eternity

    play icon

kikiさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- eternity
- through all eternity

- "shojozeze" is a concept in Japanese Buddhism and refers to something like the "eternal circle of life"- the death and rebirth of human beings through all eternity.

--- death and rebirth = 死、および再生

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

0

pv icon

448

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:448

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら