ミルって英語でなんて言うの?
コーヒーミルやペッパーミルの「ミル 」の意味が知りたいです。
回答
-
(coffee) mill
-
(pepper) mill
itoさん
ご質問どうもありがとうございます。
この場面では、英語もミルは「mill」のままです。
例:
- coffee mill = コーヒーミル
- pepper mill = ペッパーミル
P.S. ペッパーのお話なら、「pepper mill」より、「pepper grinder」のほうが少し自然かもしれません。ちなみに、to grindは、「臼などで〕すりつぶす」という意味です。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
mill
こんにちは。
ミルは「mill」と書きます。
・coffee mill:コーヒーミル
・pepper mill:ペッパーミル
粉状に粉砕するもののことです。
参考になれば嬉しいです。
回答
-
mill
1) mill
コーヒーミルやペッパーミルの「ミル」は英語でもそのまま mill と言います。
例:
Where did you put the coffee mill?
コーヒーミルはどこに置きましたか?
I bought a new coffee mill.
私は新しいコーヒーミルを買いました。