yamadaさん
ご質問どうもありがとうございます。
戟は英語で「(Chinese) pole weapon」または「(Chinese) pole arm」と言います。
相手は中華圏に詳しい方なら、「Ji」という専門用語でもよいかもしれません。
事例をあげます。
・The Ji is a sort of Chinese polearm that was used for over 3000 years in China, and is still used in several traditional Chinese martial arts today.
訳: Jiは中国の戟ようなもので、中華圏で3000年超えて使われていたのです。現在にも、様々な中華武道では、使われています。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。