回答
-
rain coat / raincoat
-
poncho / rain poncho
rain = 雨
coat = 上着
poncho = ポンチョ
rain coat と raincoat はどっちも合っています。よく一緒に使われている二つの言葉は英語で時々一つの言葉として書くようになります。raincoat とは文字通り、雨の中で着る上着です。それから、最後の言葉の「poncho」とは、特殊の形の中南米で着用されている服の種類なのですが、たいていその服は防水でアメリカでは言葉の使い方はたいてい raincoat の同じ意味で使っています。
回答
-
Raincoat
-
Rain jacket
カッパは英語で raincoat と言います。日本語でも「レインコート」と言ったりしますよね。
コートは割と丈が長い上着を指すので、上半身の部分だけのものは rain jacket (レイン ジャケット)と呼ばれることもあります。
また、子供用などのすっぽり被ってしまうもの(着用時に腕を広げると半円のような形になるもの)は poncho または rain poncho と呼ばれます。
ご参考になれば幸いです。