マスタリーというタイトルのビジネス書を読みました。仕事と人生を成功させるための方法が書いてあります。
「マスタリー」は英語の "Mastery" から来ています。
Mastery には「熟達すること」や「習得すること」、また「優勢を得ること」を意味します。
動詞化すると Master になり、日本語でも「マスターする」と言った場面で使いますよね。
仕事と人生を成功させるための本、とのことですので、その本に書かれている様々な方法を「習得し」結果として「優勢を得る」という意味の題名では無いかなと思います。
ご参考になれば幸いです。
Genkiさん
ご質問どうもありがとうございます。
日本語にも、あるスキルなどを、「マスター」するという表現はあるようですが、そのニュアンスに近い言葉(名詞)だと思います。その動詞は、masterという言葉となります。様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
Recently, I became interested in reading success guides. Now life mastery & business mastery is guaranteed!
--- success guide = 成功のためのガイドブック
--- life mastery = 人生のマスタリー
--- business mastery = ビジネスのマスタリー
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。