サチュレートって英語でなんて言うの?

サチュレートのことをサチると言ったりもしますが、英語で「サチュレート」って何ていうのでしょうか?ネットワークがサチるなど。
kikiさん
2019/08/07 11:17

0

891

回答
  • saturate

カタカナ言葉の通りですね。
英語から来たからですね。

a network is saturated
ネットワークがサチる
名詞として使う時に、network saturationと言います。例えばnetwork saturation has occurred=(直訳)ネットワークのサチュレートは行いました 
と言います。

bandwidth saturationという表現もあります。個人意見かもしれませんが、bandwidth saturationの方が分かりやすいと思います。

ご参考になれば幸いです!

0

891

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:891

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら