凹みや打った跡は「dent」になりますね。
例
・I dropped the heavy box onto the ground and ended up denting the flooring(重い箱を地面に落としたフローリングを凹ませてしまいました)
・When the two cars collided it caused a dent on both of their cars(車が衝突した時に凹みができました)
「打痕(だこん)」を英語で表現するための簡単な単語は「Dent」です。打痕は、ものにぶつけることでできる凹みや傷のことを指します。
例えば、フローリングに重いものを落としてできる打痕について話すときには、
There is a dent on the floor from dropping something heavy. (重いものを落としたことで、床に打痕ができました。)
他の表現としては、
The table has several dents from years of use. (そのテーブルには長年の使用によるいくつかの打痕があります。)