ヘルプ

事後って英語でなんて言うの?

「事後報告」のように「事前」の反対の意味で使います。
jackさん
2019/08/28 01:16

2

9287

回答
  • Post facto

ご質問ありがとうございます。

「事後」は、あまり海外では耳にしない言葉、表現の仕方という印象があります。
アメリカとオーストラリアに約10年ほど住んでいますが、実際に一度も耳にしたことがありません。

調べてみますと、訳自体ははあるそうで、Post facto/factと呼ばれているそうです。
ただ、実際に使われるのはlegal term/「法的」が多いそうです。


いかがでしょうか?
ご参考になれば幸いです。
回答
  • Post-

ご質問ありがとうございます。

“There is a post-conference debriefing session.“
「会合後の報告会があります」

"Have a post-workout protein shake."
「ワークアウト後のプロテインシェークを飲む」

「事後」に当たる英語は "post" といい、もともとラテン語からきた言葉です。
"post" だけで使われる場合も、ハイフンをつけて表記する場合もあります。

ご参考になれば幸いです。

2

9287

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:9287

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら