1.) abridged translation (抄訳) 「抄訳」は英語でabridged translationと訳せます。Abridgedは全部ではなくて、文章の一部を抜き出すという意味があります。
例えば、
May I get an abridged translation? (抄訳をいただけますか?)
kikiさん
ご質問どうもありがとうございます。
英語では抄訳は「abridged translation」と言います。
例文: This is an abridged translation. For the complete and unabridged translation, see page 11.
ちなみに、抄訳でないのなら、「complete and unabridged translation」または「unabridged translation」と言います。
ご参考にしていただければ幸いです。