世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

抄訳って英語でなんて言うの?

全訳ではなくて、文章の一部を抜き出して訳す「抄訳」ですが、英語でどういうの?
default user icon
kikiさん
2019/09/03 08:45
date icon
good icon

2

pv icon

4862

回答
  • abridged translation

1.) abridged translation (抄訳) 「抄訳」は英語でabridged translationと訳せます。Abridgedは全部ではなくて、文章の一部を抜き出すという意味があります。 例えば、 May I get an abridged translation? (抄訳をいただけますか?)
回答
  • abridged translation

kikiさん ご質問どうもありがとうございます。 英語では抄訳は「abridged translation」と言います。 例文: This is an abridged translation. For the complete and unabridged translation, see page 11. ちなみに、抄訳でないのなら、「complete and unabridged translation」または「unabridged translation」と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

4862

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4862

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー