世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

丸見えって英語でなんて言うの?

パンツ丸見えとか下心が丸見えという時の「丸見え」の英語の言い方を教えてください。
default user icon
Asuraさん
2019/09/04 11:08
date icon
good icon

3

pv icon

4938

回答
  • completely visible

「パンツが丸見え」は英訳すると、Your underwear is completely visibleのような文章になり、 「下心が丸見え」は英訳すると、Your ulterior motives are completely visibleのような文章になります。 completelyは、「完全な」「徹底的な」などの意味をもつcompleteという形容詞の副詞の形です。日本語に訳すと、よく「まったく」「すっかり」「全然」のような言葉で訳されています。 I love him, but he is completely ignoring me. 私は彼が好きだけど、彼は私のことをすっかり無視している。 visibleは、「目に見えるような(何か)」「明らかな」などの意味をもつ形容詞です。やや堅めな単語です。その反対語はinvisible=「目に見えないような」という言葉です。 Some people believe in invisible things like ghosts. 幽霊など目に見えないものを信じるという人も何人かいる。
good icon

3

pv icon

4938

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら