ボンテージって英語でなんて言うの?
ボンテージ系のコスプレについて話したいのですが、英語で「ボンテージ」って何ていうの?
回答
-
Bondage
ご質問ありがとうございます。
「ボンデージ」は、英語でもそのままです。
Bondageと綴ります。
最近は、比較的ファッションスタイル用語としても普通に使われているので、そこまで気を付けないといけないわけではないのですが…やはり英語でボンデージと言うと一番最初のイメージはアダルトビデオのタイプになると思いますので、友達間だけで使うのが無難かなと思います。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
bondage
keitoさん
ご質問どうもありがとうございます。
上の文脈を英語で表現するには、下記の言い方ではいかがでしょうか。
ファッションのお話なら、その場でも「bondage」のままです。
そのファッションに言及する、「bondage fashion」という専門用語もあります。
なので、「ボンテージ系のコスプレ」を英語で表現したい場合は、「bondage fashion cosplay」でいいと思います。いかがでしょうか。
ご参考にしていただければ幸いです。