世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

呪いって英語でなんて言うの?

呪いをかけるという時の「呪い」って英語で何ていうの?
default user icon
GEEさん
2019/09/10 12:00
date icon
good icon

11

pv icon

13471

回答
  • curse

こんにちは。質問ありがとうございます。 「呪い」という名詞はcurseです。「呪いをかける」という意味にするには、そのまま動詞にするだけです → to curse。 例(名詞) 私にはこの呪いを解くことはできない。 I cannot lift this curse. 例(動詞) 私は邪悪な魔法使いに呪いをかけられた。 I was cursed by an evil magician. またの質問をお待ちしております。
回答
  • "To put a curse on somebody"

「呪いをかける」は英語で "To put a curse on somebody" または "To curse somebody" となります。 "To put a curse on somebody"は「誰かに呪いをかける」という直訳で、「put」は「置く」、「curse」は「呪い」、「on」は「~の上に」、「somebody」は「誰か」を意味します。 "To curse somebody" は同様に「誰かを呪う」を意味し、こちらのほうが一般的かつ直訳的な表現です。
good icon

11

pv icon

13471

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:13471

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー