世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その呪いの指輪は危険なので銀行の金庫で保管されたって英語でなんて言うの?

ある呪いの指輪の話です。その指輪は保管されている銀行で火災をもたらしました。「その呪いの指輪は危険なので銀行の金庫で保管されたが、銀行に災害をもたらした」と英語で言いたいです
default user icon
Arisaさん
2024/01/26 23:58
date icon
good icon

1

pv icon

833

回答
  • The ring is cursed so it was stored in a bank vault.

ご質問ありがとうございます。 ・「The ring is cursed so it was stored in a bank vault. 」 (意味)その呪いの指輪は銀行の[金庫](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56129/)で保管された。 <例文> Why did they hide the ring?// The ring is cursed so it was stored in a bank vault. <訳> なぜその指輪を隠したの?//その呪いの指輪は銀行の金庫で保管された。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

833

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:833

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら