世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

キャットファイトって英語でなんて言うの?

女性同士の戦いをキャットファイトと言いますが、英語で「キャットファイト」ってなんて言うの?
default user icon
Asuraさん
2019/09/26 21:26
date icon
good icon

1

pv icon

2708

回答
  • Catfight

キャットファイトは英語でも「Catfight」です。。。 何故に女性同士の喧嘩を「Catfight」と呼ぶかと言うと、女性は猫に例えられているためです。 ちょっとセクシーで曲線が多いし、声のピッチが高いからでしょうかね? 女性のことは他の動物で「Fox」とも呼びます。 狐のことですね。 しかし「Foxfight」とは言いませんが! 例文: - I met a real fox last night (昨晩、超いい女に出会った) 「Cougar」もあります! 「Cougar」はアメリカのライオンっぽい動物です。 主に、セクシーなキャリアウーマンを指します。お金があって、年が29~ 40 くらいでしょうかね。 - If you go to Ootemachi, you will see many cougars 他は「Bitch」。これは雌犬です。 主に、性格の悪い女性を示します。日本語ではビッチ=ヤリマンになっていますが、英語ではそう言う意味ではありません。 - You're a stupid bitch 他に「Whale」(クジラ)。デブな女性を指します。 - I never knew you could catch whales in America
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • catfight

ご質問ありがとうございます。 「キャットファイト」は和製英語ではないため、そのままで「cat fight」と言うのは普通です。 猫対猫の戦いのイメージが思い出すので、「catfight」と呼ばれています。 例文: I watched helplessly while the girls had a catfight. 何もできず、女の子たちのキャットファイトを見ました。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2708

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2708

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー