ワンダフルって英語でなんて言うの?

「ワンダフル」は「グッド」よりもさらにいい感じ、という捉え方であっていますか?
default user icon
hirokoさん
2019/09/27 08:31
date icon
good icon

2

pv icon

2312

回答
  • wonderful

    play icon

感覚的なことなので難しいですが、wonderful は「素晴らしい」に当たるので、good よりも良いと考えていいと思います。確かに、3段階評価などで bad/good/excellent の場合もあります。ただ、good と発言したからといって大したことではないということではないです。言い方によっても大きく変わると思います。 英語で褒め言葉のバリエーションはたくさんあり、Amazing! Splendid! Excellent! あたりは Wonderful! との違いは正直よくわかりません。思うがままに複数言ってもいいと思います。
回答
  • Wonderful

    play icon

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 Wonderful は 素晴らしい、素敵などの意味で、Good よりはもっといい感じで間違いないです。 He knows wonderful stories about the heroes of the past. - 彼は昔の英雄の素晴らしい話したくさん知っています。 It’s such a wonderful day today! - 今日はなんて素晴らしい一日だ! よろしくお願いします。
good icon

2

pv icon

2312

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2312

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら