そのままですが big=「大きい」、catch=「捕らえる」で「大漁」と表せます。
That was a big catch.
大漁だったね。
I've gone fishing before, but I never made a big catch. I hope I can sometime in the future.
前に釣りへ行ったことはあるけれど、大漁だったことはない。将来いつかできるといいな。
a big catch という名詞になりますので、「大漁に捕る」という動詞にしたいなら、 make a big catch という風に言わなければならないと思います。