世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

三種の神器って英語でなんて言うの?

八咫鏡、草薙剣、八坂瓊曲玉を三種の神器と言いますが、英語で「三種の神器」って何ていうの?カラーテレビ、クーラー、自動車(カー)を三種の神器と言ったりしていました。
default user icon
shiroさん
2019/10/07 09:28
date icon
good icon

4

pv icon

12192

回答
  • the Three Sacred Treasures of Japan

  • the three tools for modern life

「三種の神器」は日本の歴代天皇が継承してきた三種類の宝物を示しています。そのまま英語に訳すとthe Three Sacred Treasures of Japan =「日本の聖なる3つの宝」です。 他には The Imperial Regalia of Japan としても知られています。 regalia とは王や君主などの権威を表す宝物です。3つという情報は抜けていますが、西洋の人にもイメージしやすい呼び名だと思います。(regalia自体は一般的な言葉ではありませんが) このような背景から生まれた言葉なので、カラーテレビ、クーラー、自動車を「三種の神器」と重ね合わせて言うことがどれだけ意味があるかは分かりません。おそらく彼らが聞いてもピンとこないと思うからです。それとは関係なく、the three tools for modern life「現代的な生活をするための3つの道具」などはどうでしょうか。
good icon

4

pv icon

12192

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:12192

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら