世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ウエルカムって英語でなんて言うの?

ウエルカムドリンクの「ウエルカム」って英語でどういうのですか?
default user icon
kikiさん
2019/10/12 14:05
date icon
good icon

3

pv icon

4587

回答
  • welcome

「ウエルカム」は英語の"welcome"に相当します。 "welcome"は一般的に歓迎な言葉として使われています。「いらっしゃいませ」のようにも翻訳できますが、"welcome"は店で客に対しての挨拶の場合以外にも使われています。例えば「日本へようこそ。」は"Welcome to Japan."といえます。 あと、例えばプレゼントをもらうときに相手に"Thank you."(ありがとう)を言った後その相手は"You're welcome."のように答えます。 参考になれば幸いです。
回答
  • welcome

こんにちは。質問ありがとうございます。 「ようこそ」という意味の「ウエルカム」のスペルはwelcomeですが、「ウエルカムドリンク」は和製英語なので、welcome drinkとは言いません。英語では「ウエルカムドリンク」という意味の言葉はありません。言うとしたら、pre-○○ refreshmentsかpre-○○ drinksと言います。 preは「~の前」という意味です。 「○○」の所には、そのドリンクのあとの行事名を入れます。 例 イベントの前のドリンク → pre-event drinks ミーティングの前なら → pre-meeting refreshments refreshmentは「差し入れ」や「ドリンク」という意味です。refreshmentとdrinkのどっちを選んでもいいです。 またの質問をお待ちしています。
good icon

3

pv icon

4587

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4587

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら