suppressionとは、普段どういう意味で使う単語でしょうか?
技術的な専門用語みたいな使い方があります。
例えば、
within the suppression chamber
サプレッションチェンバ内に
でも日常生活ではそういう使い方はまあまあ珍しいですね。
普段は「弾圧」という意味で使います。特に情報や政治的な行動について使う単語です。
最近のニュースでvoter suppressionという表現がよく出ています。例えば、黒人の方が多数の町の免許センターを閉店させ、多くの黒人の方に投票するのに必須な身元保証書を取るのは難しくなることについてvoter suppressionを使う記事などがあります。
ご参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。
"Suppression"には、「抑圧」などのように痛みや苦痛事などを「抑える」という意味合いがあります。
原形は、"Suppress"になります。
例)
The suppression of all signs of anxiety.
不安症のサイン/予兆の抑制
お役に立てれば幸いです。