日本特有のものなので、まず1から説明しないといけなくなると思います。
ヨォ〜! という独特のあの掛け声も文字で表すのも難しく、Yo! というと、ヒップホップのような全然違うものに捉えられると思いますので、実際に発音してみせるしかないと思います。
そのまま日本語の kakegoe として説明されていることも多くあります。
Some audiences shout "Yoh!" during the play to encourage the actors. This is called Kakegoe.
一部の観客は役者を応援するために劇中で「ヨォ!」と叫びます。これは掛け声と呼ばれるものです。
He called out "Yoh!" with other audiences.
彼は他の観客たちと一緒に「ヨォ!」と呼びかけた。
shout や yell が大声をあげることが主流になるのに対し、call out だと相手に呼びかけている感じが出せます。