世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

恍惚って英語でなんて言うの?

心を奪われてうっとりするという意味の「恍惚」ですが、英語で何ていうの?
default user icon
kikiさん
2019/10/19 14:35
date icon
good icon

6

pv icon

10853

回答
  • Rapture

  • Ecstasy

完璧に相当する言葉は恐らくありませんが候補をふたつ提案致します。一番意味が合うのは[Rapture]です。最近使うことが少なくなってきて、詩的な言葉になりました。もう一つの意味は黙示録(キリスト教による世界の終わり)です。 二つ目は[Ecstasy]です。これも有頂天、娯楽で夢中という意味です。Raptureより使うことが多いと思います。
回答
  • She was gazing at the scenery in a state of ecstasy.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 She was gazing at the scenery in a state of ecstasy. とすると、「彼女は[恍惚とした](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77356/)状態で景色を見つめていた」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ ecstasy 恍惚 gaze 見つめる in a state of 〜の状態で 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

10853

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10853

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー