すり足って英語でなんて言うの?

茶道のお稽古では、「すり足」で歩くよう習いました。
default user icon
Naokoさん
2019/10/21 17:45
date icon
good icon

1

pv icon

1654

回答
  • sliding (one's) feet

    play icon

「すり足」は英語では次の表現で表すことができます:"sliding (one's) feet"。(one's)は場合によって"your's"(君の)、"my"(私の)、"their's"(彼らの)などのように変わります。

例文:
"During Judo competitions athletes slide their feet."
「柔道の試合では競技者はすり足をしています。」

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1654

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1654

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら