ダクネスって英語でなんて言うの?
アニメのこの素晴らしい世界に祝福をのダクネスの英語表記を教えてください。
回答
-
Darkness
「この素晴らしい世界に祝福を!」の英語名は God's Blessing on this Wonderful World! ですが、もちろん長いので、日本語と同様にKonoSubaと略されて知られています。
キャラクターのダクネスは Darkness という綴りになります。dark だけだと「暗い」「闇」なのですが、darkness だともっと「暗闇」「漆黒の闇」というような意味になり、どちらかというと悪役につけられることが多いイメージです。英語の語源を知っている者からすると、キャラにはあまりそぐわない気もしてしまいます。
回答
-
Darkness
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Darkness
とすると、「ダクネス。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
character [キャラクター](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34911/)
spelling 表記
anime アニメ
参考になれば幸いです。