「うさぎ」はrabbitと言うことができます。
例文
I have a rabbit as a pet.
うさぎを飼っているよ。
rabbitの熟語として、pull a rabbit out of the hat と言うと 「難しい状況から何とか解決策を見出す」という意味になります。
帽子からうさぎが出てくる手品のイメージですね。いっしょに覚えておきましょう。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji
うさぎは英語で「ラビット」ですね。英語では「rabbit」とつづります。
「rabbit」は数えられる名詞です、二匹以上のうさぎを指す場合「rabbits」と複数形になります。
【例】
Rabbits are my favorite animals.
→うさぎは私の大好きな動物です。
What do rabbits eat?
→うさぎは何を食べますか。
How long do rabbits live?
→うさぎはどのくらい行きますか。
ご質問ありがとうございました。