「指針」は guideline か guiding principle で言えます。
「行動や考え方の」案内しているようなことになります。
例文 This concept serves as a guiding principle for government policy regarding foreign affairs.
「この概念は政府の外務政策に関する、指針としてはたたらく。」
例文 A guiding principle for action on the environment is the conservation of things.
「環境に対しての一つの指針は物事を節約することです。」
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「行動や考え方の指針」は英語で "guideline" と言います。例えば、 We should follow the company's guidelines. 「私たちは会社の指針に従うべきです」
ここでの "guideline" は「指針」や「ガイドライン」という意味で、正式なルールや方針を示すために使われます。
他にも関連した表現として、 The new guidelines will help us make better decisions. 「新しい指針が私たちのより良い決断に役立つでしょう」 もあります。
参考になれば幸いです。