世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

兆候って英語でなんて言うの?

風邪の兆候と言う時の「兆候」って英語で何て言うの?
default user icon
GEEさん
2019/11/18 23:28
date icon
good icon

6

pv icon

11957

回答
  • Sign

  • Indication

  • Portent

質問者様のシチュエーションなら、「Sign」か「Indication」が最も適切かと思います。 風邪の兆候は冷や汗とか咳でしょうか。 - Cold sweats and coughs are signs of a cold - Cold sweating and coughing can indicate a cold 質問者様のシチュエーションでは採用できないですが、「Portent」と言う単語があります。 これも兆候と言う意味ですが、悪いものの兆候を表す言葉です。「Omen」も近い意味です。 例えば、色黒い雲は悪天の兆候と言うなら: - Dark clouds portent bad weather - Dark clouds are an omen for bad weather - Dark clouds are portentous of bad weather 「Portentous」は非常に難しい単語で、意味が特に多いので、興味があるなら辞書で引いてみてください。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • symptom

  • indication

  • sign

風邪や他の病気などの兆候を指す意味での兆候は「symptom」となりますね。 他に一般的な物の徴候や形跡は「indication」や「sign」と表現できますね。 例 ・She is showing symptoms of a cold(彼女は風邪の兆候をみせています) ・There are indications that the situation could worsen(状況が悪化する徴候があります)
good icon

6

pv icon

11957

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11957

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら