世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

膨張って英語でなんて言うの?

熱でバッテリーが膨張しました。英語で「膨張」ってどう言うの?
default user icon
GEEさん
2019/11/18 23:28
date icon
good icon

9

pv icon

18770

回答
  • Enlarge

  • Swell

  • Inflate

ここで言う「膨張」は「大きくなった」と言う意味なので、「Enlarge」が適切かと思います。 例文: - The battery overheated and became enlarged(バッテリーが過熱して膨張しちゃった) もし、捻挫などにより関節が膨張しちゃったなら、「Swollen」を使います。 例文: - I twisted my ankle and it became swollen(くるぶしを捻って膨張しちゃった) - I got bitten by a snake and the skin there swelled up (蛇に噛まれてそこの皮膚が膨張した) もう一つ、自分から何かを膨張させる(膨らませる)なら「Inflate」を使います。一般的には空気を送り込むことですね。 例文: - The hot air balloon was inflated with a gas burner (熱気球はガス式バーナーで膨張された)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • expansion

  • swelling

膨張は「expansion」や「swelling」となりますね。他動詞で"膨張する"と表現するのなら「expand」と「swell」になります。 「expansion」の方は膨張に加え"膨らむ"や"広がる"、"拡大"や"拡張"と言う意味になります。「swelling」の方は"腫れ上がる、膨れる"になりますね。 例 ・The heat caused the battery to expand(熱がバッテリーを膨張させました)
good icon

9

pv icon

18770

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:18770

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー