世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

膨張するって英語でなんて言うの?

「気圧が低い日は、脳が膨張するので頭蓋骨に圧迫される」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2024/03/15 23:54
date icon
good icon

2

pv icon

1437

回答
  • When the atmospheric pressure is low, it makes people's brains swell which puts pressure on their skull.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhen the atmospheric pressure is low, it makes people's brains swell which puts pressure on their skull. 「気圧が低いと、脳が膨張し、頭蓋骨に圧迫する」 atmospheric pressure「気圧」 swell「膨張する・ふくれる」 to put pressure「圧迫する・圧力を加える」 skull「頭蓋骨」 ご参考まで!
回答
  • ・Expand

・Expand 「広がる、膨張する」という意味で、気体や物体が体積を増やすときによく使われる表現です。 ・Swell 「腫れる、膨らむ」という意味です。体の一部がむくんだり、炎症で膨らんだりするニュアンスが強くなります。 The brain expands slightly due to low atmospheric pressure, and it presses against the skull. 『低気圧のせいで脳がわずかに膨張し、頭蓋骨を圧迫します』
good icon

2

pv icon

1437

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1437

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー