質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ハブって英語でなんて言うの?
仕事でハブ的な役割を求めていると言いたい時の「ハブ」を英語でいうとどうなりますか?
Asuraさん
2019/11/20 19:40
2
6237
Kathryn Garcia
アメリカ出身翻訳家
アメリカ合衆国
2019/11/21 15:02
回答
Vital contributor
Vital contributor is Person who is The central part of the wheel at work . 社内の、中心を担う人材を(ハブ)重要な貢献者。このように英語では、ハブ的役割人材を、「Vital contributor」という。 (例) vital contributor
役に立った
2
2
6237
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
結節点って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6237
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら