世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

罪人って英語でなんて言うの?

罪人を英語で言うとどうなりますか?教えてください。

default user icon
kikiさん
2019/11/21 21:20
date icon
good icon

24

pv icon

11244

回答
  • criminal

  • sinner

まず一般的に使われるのは criminal です。「犯罪者」「犯人」と言う方がニュアンスとしては近いと思います。
ただ、「罪人」はもっと堅苦しい、あまり日常会話では使われない言い方だと思います。そういう意味では、sinner の方が近いでしょう。

sin は「罪」、人間社会での罪というよりは、宗教的な、神と人との関係での罪を意味しています。これに -er をつけることで「罪を負った人」「罪深き者」「罪人」というような意味にすることができます。

回答
  • Criminal

  • Sinner

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

犯罪を犯した人のことは Criminal と言います。
The criminal was sent to prison. - 罪人は刑務所に送られた。

宗教的な意味では罪人は Sinner と言います。
罪(sin) を犯した人のことです。
I know I am a sinner and I ask for forgiveness. - 自分は罪人だと分かっていて、許しをお願いしている。

よろしくお願いします。

回答
  • criminal

  • culprit

  • sinner

回答1-3、どれも罪人の意味があります。

criminal と culprit が、刑事上の犯罪者、犯人、といった意味合いです。
culprit には、さらに法律上の刑事被告人という意味や、問題の原因となるものごとや人、というニュアンスもあります。

一方で、sinner はもっと宗教的な意味での罪人、という使われ方をします。

例文を挙げてみましょう。

  • He is the criminal of this murder.
    彼がこの殺人の犯人だ。

  • I was born sinner.
    私は生まれながらに罪人だ。

ご参考になれば幸いです!

Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
good icon

24

pv icon

11244

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:11244

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー