Did I say something wrong?
私、何か変なこと言いました?
直訳でなくてよければ、以下の方が私はしっくりきます。
聞いてはいけないことを聞いてしまった気がした場合
→ If you don't want to talk about it, it's okay...
「もし話したくないなら大丈夫ですよ」
相手が望んでいない答えをしてしまった気がした場合
→ Is this what you were asking? Did I get it right?
「これがあなたが聞きたかったことですか? 私、正しく理解できてました?」
Did I do something wrong?
私、何かやっちゃいました?
こちらは言葉に限らず、相手の様子がおかしい、何故か相手が怒っているので理由が知りたいというような時によく使われるフレーズです。