襲うって英語でなんて言うの?

クマが人を襲うというニュースを聞きました。「襲う」って英語で何ていうの?
default user icon
kikiさん
2019/11/24 08:37
date icon
good icon

4

pv icon

8779

回答
  • to attack

    play icon

1.) to attack (襲う) 「襲う」は英語でto attackと訳せます。動物に関して「襲う」は一般的にto attackと言います。クマが人を襲うが怖いことだと思います。
例えば、
I heard on the news that a bear attacked a person. (クマが人を襲うというニュースを聞きました)
回答
  • attack

    play icon

動物の攻撃に関して、最もよく使われるのは attack です。
例文を挙げておきますね。

- This old man got attacked by a bear.
この老人はクマに襲われた。

ここでは受動態の表現になっています。

テロリストの攻撃なども、同様に attack が使われます。

- This terrorist attack was using a biologic weapon.
このテロ攻撃は、生物兵器が使われていた。

いかがでしょうか?
ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
good icon

4

pv icon

8779

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8779

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら