日進月歩ということわざがありますが、英語でどのように言うのでしょうか?
日進月歩に当てはまる言い回しは、rapid progressやrapily-advancingとなります。
Day by day and month by month your working skill is growing. (あなたの仕事のスキルは、日進月歩で進歩している)のように、rapidという単語を使わずに説明することもできます。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール
ご質問ありがとうございます。
この四字熟語は直訳すると、「day advance, month step」となりますが、非常におかしいです。なので、代わりに英語の決まり文句の「steady progress」や「rapid advancement」を使います。
両方は名詞なので、動詞として使うことができません。
例文:
I was able to witness your steady progress in English.
君の英語の能力の日進月歩を目撃できました。
君の英語の能力の徐々の進歩を目撃できました。
ご参考になれば幸いです。