くちなしって英語でなんて言うの? くちなしの花の「くちなし」を英語で言うとどうなりますか?
回答
cape jasmine
gardenia
ご質問ありがとうございます。
「クチナシ」は英語で二つの呼び方として知られています。
「cape jasmine」はちょっと細かいので、玄人しかわからないかもしれません。
その一方で、「gardenia」の方が普通ですが、一般的な呼び方だし、種類が色々あれば区別できないかもしれません。
なので、状況によって、一つの呼び方を選んだ方がいいと思います。
ご参考になれば幸いです。
回答
cape jasmine
「くちなしの花」は英語で 'cape jasmine' と言います。ラテン語の名前は 'gardenia jasminoides' です。「くちなし」を 'gardenia' とも言えますが、'cape jasmine' は 'gardenia' の一種らしいです。
例文:
「一番好きな花はくちなしの花です。」- 'My favourite flower is the cape jasmine.'
とても綺麗な花ですね。
回答
Gardenia
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「くちなし」は英語で Gardenia と言います。
Do Gardenias need sun or shade? How much should I water it? - くちなしの花は日か日陰のどっちが必要ですか?水はどのくらい与えた方がいいですか?
よろしくお願いします。