石灰って英語でなんて言うの?
石灰石、石灰岩などの「石灰」を英語で言うとどうなりますか?
回答
-
Lime
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「石灰」は英語で lime と言います。果物のタイムと違います。
What is lime used for in construction? - 石灰は建設で何に使われていますか?
Construction - 建設
よろしくお願いします。
回答
-
Coal
石炭は英語で「Coal」と言います。
石炭は、化石燃料の中の一つです。
化石燃料は「Fossil fuels」と言い、他にも石油(Oil)や天然ガス(Natural gas)もあります。
最近ではフェイスブック広告などで、日本のメガバンクに圧力をかけようとしているのか、「No Coal Japan」などの不透明かつ不明な組織から脱化石燃料運動を促そうとするような投稿を頻繁に見かけます。
このような脱化石燃料運動は「Divestment」(投資撤退)と言います。
いわば、「Fake news」です。
彼らは、あたかも化石燃料のせいで地球温暖化(Global warming)が加速していると根拠なく主張します。インドネシアなどの発電所プロジェクトに出資するなと。
裏にはどういう勢力がいるのか分かりませんが、恐らく彼らは「総会屋」(Shareholder terrorist)みたいな存在です。発電所の数を抑えて、その電力を需要している発展途上国の足を引っ張ろうとして、産業への参入障壁(Barrier to entry)を作ろうとしているのだと思います。
回答
-
lime
英会話講師のKOGACHIです(^^♪
「石灰」はlimeと言います。
coalは「石炭」のことです。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪