名声って英語でなんて言うの?

金と名声を得たい人っていますよね。「名声」を英語で言うとどうなりますか?
default user icon
keitoさん
2019/11/29 18:43
date icon
good icon

5

pv icon

4676

回答
  • fame

    play icon

keitoさん

ご質問どうもありがとうございます。

英語では名声は「fame」と言います。
上の文章を英語で表現したい場合は、下記の言い方ではいかがでしょうか。

・There are a lot of people nowadays whose raison d'être seems to be chasing after money or fame.
--- nowadays = 最近は、今日では
--- raison d'être =レーゾンデートル、存在理由、生きがい
--- seem(s) to be = ~のようである
--- chase after __ = ~を追い掛ける、~を追求する

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Fame

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「名声」は英語で fame と言います。

He achieved worldwide fame - 彼は世界的名声を博した。
He always wanted to become famous - 彼はずっと名声を得ていた。

よろしくお願いします。
good icon

5

pv icon

4676

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4676

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら