Asuraさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- This is pointless!
- There's (just) no point!
- There's no point in doing that. = これをすることは、もう無駄だから!
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「無駄」は英語で no use, waste などと言います。
It is no use trying to talk to him now, he won’t listen. - 今彼と話すのは無駄だ、いうこと聞かないから。
Don’t do it, it’s a waste of time - 時間の無駄だからやめた方がいい。
よろしくお願いします。